-
Medycyna personalizowana, terapia personalizowana
28.06.202128.06.2021Szanowni Państwo,
mamy w genomice od dłuższego czasu taki problem: medycyna personalizowana czy medycyna spersonalizowana? To samo tyczy się terapii czy leczenia – będzie ono personalizowane czy spersonalizowane? A może obie frazy są poprawne, ale należy używać ich w innym znaczeniu? W języku angielskim (tam powstały te pojęcia) mamy personalised medicine, personalised therapy etc. Podobnie mamy w języku niemieckim, gdzie używa się individualisierte Medizin oder Präzisionsmedizin.
-
Modernizacja tekstu cytatu11.01.201811.01.2018Szanowni Państwo,
czy robiąc korektę współczesnego tekstu, w którym przytoczony jest fragment sformułowanej przed wieloma laty reguły zakonnej, ingerować w ortografię tego cytatu i uwspółcześnić w nim pisownię nie z imiesłowami przymiotnikowymi? Jak postępować w innych podobnych sytuacjach, na przykład gdy cytuje się fragment brewiarza albo Pisma Świętego? Zachować czy zmienić pisownię oryginału?
Proszę o poradę
Halina Mastalska
-
Nazwa organu Starostwa Powiatowego w Pucku
24.09.202322.09.2023Szanowni Państwo,
jestem mieszkańcem powiatu puckiego w województwie pomorskim. Jednym z organów Starostwa Powiatowego w Pucku jest: Zarząd Drogowy dla Powiatu Puckiego i Wejherowskiego. Czy właściwe i dopuszczalne jest użycie w tej nazwie słowa „Powiatu”? Czy prawidłowe powinno być tutaj użycie słowa „Powiatów”? Powiat pucki i wejherowski w Polsce nie istnieje.
Z poważaniem
-
Sierra Morena, Cuenca i Brescia23.03.201523.03.2015Szanowni Państwo,
mam pytanie o odmianę kilku nazw: Sierra Morena, Cuenca i Brescia. W słowniku widnieje Sierra Nevada jako nieodmienna, więc analogicznie nie powinno się odmieniać Sierra Morena, w tekstach znajduję jednak odmieniany drugi człon (do Sierra Moreny, o Sierra Morenie itp.). Z drugiej strony, powinno się odmieniać nazwy zakończone na -a, bo mamy wzorce odmiany. A więc „Jadę do Cuenki i do Brescii”?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
szkolenie
15.12.202215.12.2022Czy jest prawidłowym stwierdzenie: „pracownicy zostali poddani szkoleniu”?
Powinno być chyba: „brali udział w szkoleniu” lub „zostali przeszkoleni”, ewentualnie: „uczestniczyli w szkoleniu”.
Dziękuję
-
wypłynięty17.10.201317.10.2013Czy słowo wypłynięty (= taki, który wypłynął) mieści się w jakiejś, choćby nie tej literackiej normie językowej?
-
zakomentować13.02.201313.02.2013Witam.
W środowisku programistów często słyszy się zwrot zakomentować (ang. to comment out) odnoszący się do zamiany części napisanego kodu w komentarz (nie chodzi tu o opatrzenie kodu dodatkowym komentarzem). Ponieważ powyższego słowa nie znajdziemy w słowniku języka polskiego, chciałbym uzyskać informację, w jaki sposób w zgodzie z poprawną polszczyzną nazwać tego typu proces.
Pozdrawiam -
Zapożyczenia angielskie z -up
6.05.20216.05.2021Czy w sformułowaniach z cząstką -up, takich jak: mock-up, start-up, meet-up, właściwy jest zapis jedynie z łącznikiem?
Pozdrawiam
Agnieszka
-
Datafikacja czy danetyzacja? 18.06.201918.06.2019Szanowni Państwo,
która forma jest poprawna językowo: datafikacja czy danetyzacja? W literaturze przedmiotu pojawia się jedna i druga.
Pozdrowienia
-
Interpunkcja w bibliografii
8.07.20228.07.2022Serdecznie pozdrawiam!
Spotkałam się z bibliografią, z której wycinam fragmencik. Są tu dwukropki i średniki, ale z poprzedzającymi je spacjami -- może te znaki mają tylko ich kształt, lecz nie są tu dwukropkiem i średnikiem. Czy tego rodzaju bibliografia ma jakąś nazwę, przeznaczona jest do pewnego typu monografii?
[...] ; Nowe książki i wznowienia : Współczesna proza polska / Janusz Termer // Polonistyka. – 1978, nr 3, s. 208 ; [...]
Zofia Łoś